忍者ブログ

日々の小さな幸せを書くブログ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

原作小説(HJ文庫)をコミカライズしたHJコミック『百花繚乱 壱』が2010年11月25日(木)に発売される。『百花繚乱』とは、ホビージャパン40周年記念作品として2009年よりスタートした作品。現在、HJ文庫の小説を中心にフィギュア、「月刊ホビージャパン」の記事連載、対戦型ビジュアルブック「クイーンズゲイト」などが展開中だ。HJ文庫『百花繚乱』はiPhoneに対応する電子書籍も販売。また、この 2010年10月よりTVアニメも放送しており、熱い注目を集めている作品。
『百花繚乱』の原作小説(HJ文庫)をコミカライズした単行本の第1巻だけの描き下ろし漫画(10ページ)も収録したファン垂涎の仕様!原作者・すずきあきら氏による書き下ろし小説も収録されている。

(アニメイトTVより)
百花繚乱がコミカライズだって。
画像見る限りではキャラの表情がいきいきしてていい感じかな。
電子書籍でも原作が読めるようです。

PR

CLAMP原作のアニメ「魔法騎士レイアース」のDVD-BOXが12月22日にバンダイビジュアルより発売される。BOXイラストはキャラクターデザインを手がけた石田敦子描き下ろし。
DVD-BOXにはTVアニメ全49話を収録。また映像特典としてノンテロップOPとED全6種と「モコナ絵かきうた」も含まれる。
「魔法騎士レイアース」は1993年から1996年までなかよし(講談社)にて連載。光、海、風、3人の女子中学生が魔法騎士(マジックナイト)として異世界「セフィーロ」を救う旅に出るファンタジー。TVアニメは1994年から1995年まで放送され、田村直美が歌う主題歌「ゆずれない願い」は120万枚を超えるヒットを記録するなど絶大な人気を誇った。
(コミックナタリーより)
蘇る、ゆずれない願い。
昔はまったアニメ。クランプの作品では一番好きかもしれない。
主題歌も名だよね。また見たい。
最近太ってきた?スリムビューティハウスでダイエットしたいな。

全国の自治体で、水道水をペットボトルに詰めた「ご当地水道水」の販売が相次いでいる。人口減少やミネラルウオーターの普及などから、水道水の需要は減少しており、各自治体は水質が向上した地元の水をPRしたい考えだ。

社団法人 日本水道協会によると、水道水を販売している水道局は、北は北海道の「さっぽろの水」(札幌市)から南は九州の「湯浴み水」(別府市)まで、全国60か所にのぼる(2010年10月現在)。価格帯は100円から120円(500ミリリットル)程度だ。

「ご当地水道水」の中でも売れ行き好調なのが、2007年に販売を始めた大阪市水道局の「ほんまや」(100円)。オゾンと活性炭による高度浄水処理で加熱殺菌することで、クセのないまろやかな口あたりを実現。『一口飲めば「ほんまや」とおいしいを実感してもらえるはず』との想いから名づけられたという。水道水とは思えない鮮やかなピンク色のボトルデザインも好評を博し、2007年に11万4200本、2008年には17万6355本と順調に売り上げを伸ばしてきた。

大阪市と同じく、東京都水道局も1992年以降、カビ臭やアンモニア臭などを除去する高度浄水処理を導入。臭いのないおいしい水を提供できるようになったため、2004年から都庁や東京駅などで「東京水」(100円)を販売している。

一時期、日常的に水道水を飲む「水道男子」が話題になったことをご存知だろうか。市販のミネラルウオーターを買えば、2リットル当たり150円程度かかるが、東京都の水道水は2リットル当たり0。49円程度と、約300倍もの価格差がある。飲み物代を節約できることから、水道水を飲むようになった「水道男子」に目を付け、東京都水道局では「もっと! 水道キャラバン2010」のサイト上で、30代の「水道男子」キャラを起用。東京の水道水を猛烈アピールしている。

社団法人 日本水道協会によると、全国の年間給水量は、1995年の約170億立方メートルをピークに減少が続き、2008年は約158億立方メートルまで落ち込んだ。水道事業は高度成長期に右肩上がりに普及が進んだが、現在は水道管などの設備交換期に差し掛かり、各自治体は修繕費用の工面に頭を悩ませている。

「蛇口回帰」を狙い、水道水のイメージアップに奔走する各自治体。だが水質が向上しても、受水タンクや蛇口の衛生状態が気になる人は少なくないのが現状だ。再び蛇口から直接飲むようになる日は来るか。

<MONEYzineより>

今は水を買うのは当たり前。
都会では特にそうだと思います。
買わないまでも浄水器かな。
それだけ水道水に信用がないってわけかな。

肌に良いと知られているのがコラーゲン。
すっぽん小町なら簡単にコラーゲンが摂れます。
これお勧め。


良く海外の人が日本語で書かれた、意味不明なTシャツを着ているのを良く見かけるが、逆に、日本人が着ているTシャツもまた、海外の人から見れば意 味不明であるようです。今回は浅草でとられたとある写真が話題となっている。写真の男性が着ているTシャツに書いてある文章が、ヤバいということだ。

彼がきているTシャツの英文を見てほしい。一見何の変哲もない内容に思える文章だが、ネイティブアメリカンな人々に言わせるとそれはそれは、とんでもなく如何わしい言葉のようでこれを着て道端を歩くなんて、とんでもないという。

では、いったいどんな恐ろしい翻訳になるのか。実際の意味に最も近い翻訳は
こちらから試してください。とてもこのサイトでは書けません。
貴方がきているTシャツ
その英語の意味をもう一度確かめたほうがよさそうです。
(秒間サンデー)

なんか吹いたけど、これは海外の人には言われたくないな。
海外の人も日本語のタトゥーとか、ロゴとかよく入れているよね。
あれはなんだかほほえましい。そういう写真がいくつか出回ってるから、探してみるといいかも。
そろそろシャンプー変えたい。ジョンマスターオーガニック
にしようかな。

 今、女性たちの間で花柄が一大ブームとなっている。
ワンピースからバッグまで花をモチーフにした商品が人気だ。
高度成長期やバブル期にも流行した花柄。

「ファッションは景気動向を映す」とも言われ、服飾専門家の間には「景気回復の兆しでは」との見方も出ている。

【毎日新聞】

そういえば、景気の良いといわれている時期には
花柄が流行っていましたね~!
景気回復の兆しだったら、本当に嬉しいですよね。

《PR》
ヌレヌレ

ブログ内検索
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール
HN:
小さな幸せ娘
性別:
非公開
最新CM
最新TB
バーコード
フリーエリア
Script:Ninja Blog 
Design by:タイムカプセル
忍者ブログ [PR]